Врајтерс рум: Аудио-визуелни центар РС ради исто што и Народно позориште РС

Аудио-визуелни ценар Републике Српске, већ је успио да угости Стефана Арсенијевића, једну од перјаница аутошовинизма и Башчаршијског пулена, а да нико, јер није било отимања за директорско мјесто у СНСД, није ништа рекао

недеља, јун 18, 2023 / 18:27

Већ смо писали о недораслом примитивизму наших латиничара на више мјеста, али ово са Собом за писце је један од врхунских примјера провинцијалног примитивизма људи запослених на буџету Републике Српске. Дакле, у тексту који би се писао на енглеском, нико никад у англосаксонским говорним срединама никад не би написао реченицу:

The workshop Соба за писце, led by Serbian screenwriter and playwright Boban Yevtich, began today at the premises of the Audio-Visual Center of the Republic of Srpska, which is the organizer of the workshop.

Ипак, оно што никада не би могло код Енглеза и Американаца, из неког разлога ОБАВЕЗНО МОРА код наших полуписмених "културњака" запослених у државним установама. Па тако у саопштењу из АВЦ Републике Српске прва реченица саопштења на српском гласи:

Рaдиoница Writers Room, кojу вoди српски сцeнaристa и дрaмaтург Бoбaн Jeвтић, почела је данас упросторијама Аудио-визуелног центра Републике Српске, који је организатор радионице.

Значи што доликује Богу, не доликује волу? А Ања Илић и друштво из АВЦ Републике Српске су става да смо ми волови. А Енглези нису.

Судећи по нашим директорима културних установа, односно њиховим културним политикама које раде против РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 24/7, вјероватно смо и нека глупља и недоказнија врста животиња. Обзиром како се на новој позицији државне политике држала бивша министарка просвјете и културе, Наталија Тривић, можете само замислити како је са нижерангираним апаратчицима.

Тако и у случају Ање Илић, постоји света ријеч ВРАЈТЕРС РУМ. То је ријеч која се не може и НЕ СМИЈЕ превести на српски језик. Посебно писати српским језиком, јер српски језик није тога достојан. Он је језик свињара и говедара и није достојан да се једна врста индустријске производње забаве, у сценаристичком смислу, може превести на српски.

Ето то, немојте се лагати да није тако, поручују свим писменим Србима, ждерачи буџета који баштине латиничење у српском језику.

Сви они мисле да је наша култура и традиција јадна и да је треба замијенити латиницом и енглеским.

Идеологија још гора

Сама чињеница да тешки и доказани аутошовиниста, умјетнички и организациони дилетант, као што је Горан Дујаковић, бива времешни студент-професор на Универзитету у Бањој Луци, а истовремено сиса буџет кроз свој фестивал анимираног филма, за који већина Бањолучана не зна ни да постоји; не може изњедрити ништа добро. Мислите он, или Предраг Соломун, неће имати везе са овом новом буџетском играчком?

Ха, ха.

Стога је већ по оснивању ове институције, ред да почну долазити латинични аутошовинисти, слуге наших непријатеља, као што је Стефан Арсенијевић. Човјек који је снимао филм о "рату у Сарајеву" по сценарију Абдулаха Сидрана, али није снимио ни један о "рату у Бањој Луци".

Топле људске приче нису за Бање Луке. Она просто само треба угошћавати умјетнике из Ефбиха за државне паре, а они не само да раде против Републике Српске, него и против странке која је на власти изравно. Напримјер, Раде Шербеџија шаље наручено писмо политичке подршке странци Давора Драгичевића, који предсједника (пусти државу) странке назива "убицом његовог дјетета" и био је корисни идиот за покушај обојене револуције пред изборе 2018. године.

То, у смислу културне, али ни страначке политике, не смета Дијани Грбић, директорици Народног позоришта Републике Српске, да договара и најављује гостовања Шербеџије у Бањој Луци. Таква ствар је немогућа у одрживом систему. Макар и страначком. О држави свеједно не причамо.

Иначе, чувен као главни гост некадашњег Бањалучког интернационалног филмског фестивала; који се одржао једне године и више никада. Што је изузетна илустрација, за деценијску антисрпску културну политику Републике Српске.

Радите за Српску или за себе?

Све су прилике да и АВЦ – РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ (запамтите да радите за српску државу!) ће у будућности да приреди лијепо изненађење као што то годинама ради Народно позориште Републике Српске. Почетак обећава.

Ево и саопштења из АВЦ – РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ, који ће сигурно кроз коју годину, због огромне количине светих енглеско-латиничних ријечи, да се одрекне писања сапштења српским писмом; као што Одјељење за промоцију Радио-телевизије РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ, већ деценијама пише искључиво латиницом овим поводом. Три пута се морао промијенити и код, и језик, да би се света ријеч убиљежила како доликује.

То су огрешења о српски језик, званичну политику обећану на изборима и уопште здрав разум; која се дешавају свакодневно, а због којих нико не тражи оставку Ање Илић, али рецимо жели оставку Дијане Грбић, директорице Народног позоришта РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ.

Прије чијег мандата су рутински изгостовали сви наши непријатељи.

Не само САРТР, већ и исти тај Емир Хаџихафизбеговић. Он је сам својевремено отказао могућност да буде предсједник жирија Театар феста Петар Кочић у Народном позоришту у Бањој Луци, а овај пут им се захвало и пружио им подршку, сврставши их на списак непријатеља Србије.

На шта они ни индивидуално, камоли конференцијом за штампу, не одговарају.

ТРИ ПУТА СВЕТЕ ЕНГЛЕСКЕ РИЈЕЧИ

Рaдиoница Writers Room, кojу вoди српски сцeнaристa и дрaмaтург Бoбaн Jeвтић, почела је данас  упросторијама Аудио-визуелног центра Републике Српске, који је организатор радионице.

"Пријавило се девет утора који ће под вођством ментора радити интензивно четири дана на разради осам идеја. Најбоља идеја биће награђена са 4.000 КМ што ће значити стимулацију за аутора да настави да даље разрађује идеју како би дошао до квалитетног сценарија за серију. Радионице су отворене за све посјетиоце који су исказали заинтересованост да посматрају овакав процес рада", истакла је Ања Илић, в.д.директора Аудио-визуелног центра Републике Српске.

Навела је да је циљ Центра да се аутори на овај начин увезују, размјењују идеје и успостављају и јачају сарадничке односе како би у будућности могли заједно да изнесу неки пројекат.

                "Writers Room je мeтoд кojи је веома актуелан и подразумијева заједнички рад више аутора на разради једне идеје са циљем да се добије најбољи могући сценарио за серију. Имали смо исту радионицу почетком године и показало се да ауторима одговара такав начин рада, јер је веома креативан, инспиративан и учинковит", рекла је Ања Илић.

                Српски филмски и TВ сцeнaристa Бoбaн Jeвтић истакао је да је Writers Room једна од најбољих метода за разраду идеја за филмски сценарио и изразио задовољством бројем пријављених аутора и идеја.

"Драго ми је што се Аудио-визуелни центар Републике Српске опредијелио за овакав вид радионица са ауторима јер добијају прилику да на лицу мјеста излажу своје идеје, а потом их заједно са осталим ауторима разрађују како би дошли до најбоље могуће форме. Велика је то подршка и помоћ ауторима који желе да дођу до квалитетног сценарија за серију", рекао је Бобан Јевтић.

Проглашење најбоље идеје, која ће бити награђена, биће у понедјељак, 19. јуна 2023. године, након четвородневног рада са ауторима.

Аудио-визуелни центар Републике Српске

П.С.

Можете мислити какве ће се идеје, за паре Републике Српске, допасти овој екипи која ни свој језик не поштује, а камоли писмо и културу?



Оставите одговор