Демофестов самоопис завршне вечери

Завршио се још један Демофест, а ми као добар другар преносимо ријечи предвиђене за однос са јавношћу, наравно, са тим детаљем да немамо кад исправљати толику количину енглеских и других туђица написаних у оригиналу.

Обзнана дневних програма на Демофесту 2018

Након што су откривени сви детаљи главног дијела једанаестог по реду издања Демофеста, на ред је дошао и дневни програма фестивала, који ће и ове године обиљежети богат пратећи садржај. Фронтал.СРБ и ово саопштење пресловљава на азбуку.


Мел Гибсон усталасао јавност најавом филма о Ротшилдима

Филм чији је радни наслов “Ротшилд” понуђен је купцима у Кану, а описује се као “црна комедија” и “прича о моћи и богатству испуњена акцијом”. Шаја Лабаф такође ће играти у филму поред Гибсона, а тумачиће Бекета Ротшилда.



Руска линија: Азбука на РТРС

Десило се још једно својеврсно чудо. РТРС има нову серију са ћириличним титлом. Можда им је непријатно јер је руска, а глумац српски?



Елементарна писменост #4

Просто нам је било занимљиво да уђе у записник, односно наш таг Пресловљено, како би изгледало да се оваква саопштења преслове на српско писмо.


Игра у БЛ, смета у Лондону

Без обзира што је међа „балканска“, а не „српска“. британском Тајмсу је засметао као „проруска пропаганда“.