"Прсти лудих очију": Треће па ћирилично

На Београдском сајму промовисина је књига "Прсти лудих очију", аутора Рајка Васића, чије је четврто издање штампано на ћирилици. Васић је рекао да је нарочито сретан јер је четврто издање књиге објављено у Србији ( издавач је београдски "Свет књиге"), као и због тога што је на ћирилици, с обзиром да су претходне три у […]

понедељак, октобар 24, 2011 / 21:49

На Београдском сајму промовисина је књига "Прсти лудих очију", аутора Рајка Васића, чије је четврто издање штампано на ћирилици.

Васић је рекао да је нарочито сретан јер је четврто издање књиге објављено у Србији ( издавач је београдски "Свет књиге"), као и због тога што је на ћирилици, с обзиром да су претходне три у Републици Српској изашла на латиници.

"Ова књига и ја као њен аутор на неки начин постајемо србијански, односно београдски ђаџи и укућани. На овај начин књига је достигла врхунац самом чињеницом да је издата у Београду и сад треба да је потпомогнем неким другим романом који завршавам. Ово је за мене велики успјех", изјавио је Васић медијима из Републике Српске.

Рајко Васић присуствовао је отварању штанда Републике Српске на Сајму књига у Београду и представљању пројекта "Андрићград" и фото-монографије Драгана Теодоровића – Зеке "Емир Кустурица & The No Smoking Orchestra – 10 година".

Роман "Прсти лудих очију" изашао је из штампе 2009. године, доживио је већ три издања, док је у припреми и четврто, а преведен је на енглески, њемачки и македонски језик. Овај роман је био у најужем избору за НИН-ову награду 2009. године



Оставите одговор