Хрватска: Милановићу, врати "шпорт"

"Хрватски језикословци" окупљени у Институту за хрватски језик и језикословље објавили су отворено писмо хрватском премијеру Зорану Милановићу противећи се новим именима два министарства – Министарства здравља те Министарства знаности, образовања и спорта. Сматрају да је непотребно мијењати ријеч шпорт ријечју спорт те да је погрешан назив Министарство здравља, преноси Индекс.хр. "У хрватскоме језику супостоје […]

среда, јануар 4, 2012 / 13:52

"Хрватски језикословци" окупљени у Институту за хрватски језик и језикословље објавили су отворено писмо хрватском премијеру Зорану Милановићу противећи се новим именима два министарства – Министарства здравља те Министарства знаности, образовања и спорта.

Сматрају да је непотребно мијењати ријеч шпорт ријечју спорт те да је погрешан назив Министарство здравља, преноси Индекс.хр.

"У хрватскоме језику супостоје истозначне ријечи спорт и шпорт. Према њемачкоме и аустријскоме изговору примили смо ријеч шпорт. Послије је из енглескога преузета и ријеч спорт. Неки приручници хрватскога језика те ријечи нормативно изједначују, док други дају нормативну предност ријечи шпорт. Стога сматрамо да је непотребно ријеч шпорт у имену министарства замијенити ријечју спорт", стоји у отвореном писму.

Што се тиче ријечи "здравље" у имену Министарства здравља, језикословци појашњавају да је здравље "стање организма при нормалноме раду органа, добро физичко и психичко стање", а здравство "дјелатност која се бави заштитом здравља и лијечењем болести", а с обзиром да се министарство несумњиво бави дјелатношћу, а не стањем организма, оно би се морало звати Министарство здравства.

"Име Министарство здравља обликовано је вјеројатно према енглескоме узору, али се притом не узима у обзир да у енглескоме не постоји једнорјечна истовриједница хрватске ријечи здравство (здравство се преводи као health services, medical services, health care и health care industry).", стоји у писму језикословаца који додају да је модел именовања министарстава – Министарство + дјелатност којом се оно бави означена именицом у генитиву досљедно проведен у именима свих хрватских министарстава (нпр. Министарство господарства, Министарство финанција, Министарство правосуђа) потврђен већ дуље вријеме те да није у супротности ни с једним од правила хрватске стандарднојезичне синтаксе.

"Стога сматрамо да га не треба мијењати", поручују.



Оставите одговор