Свјетска банка рекламира кредитну линију у доба свјетске пандемије (наравно код Срба латиницом)

Земље Европе и централне Азије могу користити финансијска и друга средства по убрзаној процедури као помоћ за ублажавање и превазилажење утицаја пандемије корона вируса (КОВИД-19), као дио почетног пакета хитног глобалног одговора, којег је данас одобрио Одбор директора Свјетске банке.


Мејл ми ради само на латиници или Откако се продаје лабуд у Лакташима

Вијест да Тања Ступар-Трифуновић у Лакташима је сама по себи разумљива, но када плакат и заглавље званичне институције стигну на српском писму, а само обавјештење латиницом, онда се морате запитати да ли је Република Српска истински духовни насљедник СФРЈ?


Пресловљено: Шпанска амбасада организује ревију филма у Бањој Луци

Амбасада Шпаније са задовољством Вас позива на Циклус шпанске кинематографије који ће се одржати у Бања Луци од 28. новембра до 4. децембра. Пројекције ће се одржати у кину Цинеплеxx Палас с почетком у 21 сат. Улаз је слободан.


Акваријус у завршници такмичења Епика авордс

Кампања „Један позив мијења све – не користи телефон док возиш“, у финалу је поменутог такмичења, па осим честитки можемо само да изразимо чуђење количином енглеских ријечи у саопштењу, које пресловаљавамо.


Пајперов смијех у Циту Пуб-у

У саопштењу које пресловљавамо се помиње БиХ, али не и Српска, те је (обавезно) латиницом. Уредили смо по стандарду српског језика само увод, а велико је питање зашто? Питање је реторско, шта би на ово рекао Мистер Но.


Свјетска банка рекламира кредитну линију у доба свјетске пандемије (наравно код Срба латиницом)

Земље Европе и централне Азије могу користити финансијска и друга средства по убрзаној процедури као помоћ за ублажавање и превазилажење утицаја пандемије корона вируса (КОВИД-19), као дио почетног пакета хитног глобалног одговора, којег је данас одобрио Одбор директора Свјетске банке.


Мејл ми ради само на латиници или Откако се продаје лабуд у Лакташима

Вијест да Тања Ступар-Трифуновић у Лакташима је сама по себи разумљива, но када плакат и заглавље званичне институције стигну на српском писму, а само обавјештење латиницом, онда се морате запитати да ли је Република Српска истински духовни насљедник СФРЈ?


Пресловљено: Шпанска амбасада организује ревију филма у Бањој Луци

Амбасада Шпаније са задовољством Вас позива на Циклус шпанске кинематографије који ће се одржати у Бања Луци од 28. новембра до 4. децембра. Пројекције ће се одржати у кину Цинеплеxx Палас с почетком у 21 сат. Улаз је слободан.


Акваријус у завршници такмичења Епика авордс

Кампања „Један позив мијења све – не користи телефон док возиш“, у финалу је поменутог такмичења, па осим честитки можемо само да изразимо чуђење количином енглеских ријечи у саопштењу, које пресловаљавамо.


Пајперов смијех у Циту Пуб-у

У саопштењу које пресловљавамо се помиње БиХ, али не и Српска, те је (обавезно) латиницом. Уредили смо по стандарду српског језика само увод, а велико је питање зашто? Питање је реторско, шта би на ово рекао Мистер Но.