
Љетњи вал из Монтенегра: Хакери напали Восток
На портал "Восток", који доноси "вијести из руског угла", а са сједиштем у Бањој Луци, извршен је хакерски напад уз поруку "русофили затуцани" и "Ово нека вам буде за наук. Да`е вјечна Црна Гора ."
На портал "Восток", који доноси "вијести из руског угла", а са сједиштем у Бањој Луци, извршен је хакерски напад уз поруку "русофили затуцани" и "Ово нека вам буде за наук. Да`е вјечна Црна Гора ."
Љубиша Тумбаковић смијењен је са кормила фудбалске репрезентације Црне Горе након што је одбио да води утакмицу са Косовом.
Број Срба у Црној Гори смањен је са 198 хиљада, приликом пописа 2003, на 178 хиљада приликом пописа 2011, а њихов удео у укупном становништву смањен је са 32% на 28,7%.
Амерички технички комитет ISO 639-2, са сједиштем у Конгресној библиотеци у Вашингтону, није прихватио кодификацију црногорског језика, са образложењем да је у питању једна од варијанти српског језика.
Најстарији подгорички лист, у новом латиничном издању, јутро након избора, сликом и ријечју.
Најстарији и некада једини црногорски дневник "Побједа”, данас је први пут изашао на латиници, а уредништво је саопштило да је таква одлука донијета "на основу истраживања, због већине потенцијалних читалаца, посебно младих".
На портал "Восток", који доноси "вијести из руског угла", а са сједиштем у Бањој Луци, извршен је хакерски напад уз поруку "русофили затуцани" и "Ово нека вам буде за наук. Да`е вјечна Црна Гора ."
Љубиша Тумбаковић смијењен је са кормила фудбалске репрезентације Црне Горе након што је одбио да води утакмицу са Косовом.
Број Срба у Црној Гори смањен је са 198 хиљада, приликом пописа 2003, на 178 хиљада приликом пописа 2011, а њихов удео у укупном становништву смањен је са 32% на 28,7%.
Амерички технички комитет ISO 639-2, са сједиштем у Конгресној библиотеци у Вашингтону, није прихватио кодификацију црногорског језика, са образложењем да је у питању једна од варијанти српског језика.
Најстарији подгорички лист, у новом латиничном издању, јутро након избора, сликом и ријечју.
Најстарији и некада једини црногорски дневник "Побједа”, данас је први пут изашао на латиници, а уредништво је саопштило да је таква одлука донијета "на основу истраживања, због већине потенцијалних читалаца, посебно младих".