08:19 Кавказ опет крвав: Азербејџан напао Јермене у Нагорно Карабаху07:49 Вучић и естрада: Плац у селу, Американци који поштују Дражу и четнике, плус ракија за Трампа07:44 На истоку старе приче: Јужна оптужује Сјеверну Кореју (и обратно)07:28 Убијен демострант: Док се полтронски медији баве Бјелорусијом, у Египту протести забрањени од 2013. године07:16 Након литијске кампање, грађанистанска КОВИД-маска: Алекса Бечић никад не би освештао зграду Општине Будва07:09 Кренула кола низастрану: ДПС по анкети ЦЕДЕМ изгубио седмину гласова06:53 Воле нас к'о своје: УНДП и Британска амбасада имају велики интерес да дигитализују државну управу06:13 Панеуропска унија и Католичка црква отворили "Еуропски центар за мир и сурадњу" без присуства Срба06:06 СДС на изборе излази под слоганом: За Српску по мјери свих нас17:10 Вучићу не пада на памет: Пленковић би мијењао Дејтонски споразум

Свети УКАИД: Велика Британија има интерес да нам финансира електронске дозволе у грађевинарству

Ми, рецимо, сасвим увријежено пишемо УСАИД, за скраћеницу коју најчешће изговарамо као Јуесејд. У невољи шта радити са скраћеницом УКАИД, а пише се спрским писмом, службеник Владе РС је на самом крају посрнуо и посегнуо за латиничењем.

уторак, 28 јануара, 2020 / 22:03

А заправо је ово све прилично исправно написано, изузев што Институт за стандардизацију српског језика у Београду ништа не ради, па онда и у Српској нема семинара и едукација о томе како да државни службеници правилно користе свој језик, у сусрету са језиком окупатора. То је проблем кад латиничење уопште не сматрају неким прекршајем, већ редовном праксом и увијек ће посегнути за њим.

У овом случају, кад смо већ писали српским писмом у новинама ИФОР, СФОР, па најпослије и КФОР, а на језику скраћенице се чита као Ајфор, Есфор и Кејфор; нема разлога да не пишемо и УСАИД, односно УКАИД, колико год се неко осјећао моћно кад каже Ју-кеј-ејд.

Но, неко би требао стандардизовати разне врсте често употребљаваних страних скраћеница, по логици по којој смо још прије Отаџбинског рата имали у СФРЈ скраћенице, које су у духу нашег језика. Као ОЕБС, а не ОСЦЕ. За сада се наши службеници за односе са јавношћу у Влади РС, и то ако су мало разумнији, сналазе тако што преведу назив нечега на српски, али оставе скраћеницу у оригиналу у загради.

Заправо би онога ко је писао саопштење (које слиједи у цјелини) требало похвалити, у односу на већину саопштења из Владе РС. Но, зашто и за Међународну финансијску корпорацију не користити скраћеницу МФК, уколико је њена сврха да ви не куцате поново три ријечи, умјесто три слова?

Јукејејд Лајф Ајефсија

Данас, 28. 1. 2020. године, у просторијама Министарства за просторно уређење, грађевинарство и екологију одржан је радни састанак са представницима Међународне финансијска корпорација  (IFC), чланица Групације Свјетске банке и консултантске куће Финит који раде на изради софтвера за електронско издавање дозвола у грађевинарству у Републици Српској.

У току је тестна фаза софтвера, који је инсталисан у ресорном министарству и одјељењима за грађевинарство градова Бање Луке и Градишке, која подразумјева обуку свих запослених који ће да буду укључени у процес електронског издавања дозвола у грађевинарству у Републици Српској. Уз обуку службеника тестна фаза подразумјева и анализу досадашњих резултата, рјешавање недоумица и проблема који би могли да се појаве у процесу издавања е-дозвола. Предвиђено је да тестна фаза траје до априла, када би софтвер требало да буде у потпуности оперативан.

Успостављање тог система дио је заједничких напора МПУГЕРС, надлежних органа и градова Бање Луке и Градишке, који се проводе уз техничку помоћ Пројекта побољшања пословног окружења и привлачења инвестиција на локалном нивоу (LIFE). Пројекат проводи Међународна финансијска корпорација  (IFC), чланица Групације Свјетске банке, а финансира Влада Уједињеног Краљевства, путем UKaid-а.



Оставите одговор