Ово је тек срамота: На Рачи Прилепина одбили латиницом
У рубрику "мјесто рођења" уписана је енглеска скраћеница за СССР (Савез Совјетски Социјалистичких Република), а као земља Русија. Посебно погађа што је на територији Српске, службеник од три могућа писма и два језика изабрао латиницу.

Дакле, ако вам се деси исто, а Прилепинова сте генерација, онда рачунајте да ће вам у мјесту рођења Гранична полиција тзв. БиХ написати СФРЈ.
Е, чуј, „посебно погађа“. Људи, то је патологија…
јест патологија, али ипак првенствено аутоимуна патологија; нису ваљда сви радници на Рачи муслимани; или Хрвати? мора неки Србин бити: и гдје је протест? одакле толика сарадња са овим што с правом препознајете као патологију латиницие, етц.?
Људи, браћо, не може да заживи босанско говно; не може да опстаје Сарај смрад; не може да се дешава унификација, без конвертитско сурадљивог елемента у оном дијелу пичканске девастираности екс-српског бића. Докле је српске сарадљивости биће тамног вилајета Босне…