Образац за размишљање: Срби на хрватском квадратићу
На обрасцима за попис лица на привременом боравку у иностранству уочена је грешка која ће захтијевати опрезност. Случајно или не, ради се о ћириличним – обрасцима на српском језику. Људи који живе у иностранству и сами попуњавају образац за попис становништва мораће припазити. Ево како то изгледа: Ово помјерање "хрватског" квадратића до тачке гдје се […]

На обрасцима за попис лица на привременом боравку у иностранству уочена је грешка која ће захтијевати опрезност. Случајно или не, ради се о ћириличним – обрасцима на српском језику.
Људи који живе у иностранству и сами попуњавају образац за попис становништва мораће припазити.
Ево како то изгледа:

Ово помјерање "хрватског" квадратића до тачке гдје се скоро преклапа са одредницом Србин/Српкиња, неће омогућити рутину при уписивању података – напротив – захтијеваће од особе која уписује податке да два пута размисли шта и како треба.
Оваквим "графичким превидом" направљена је извјесна могућност да се на овом обрасцу погријеши и да се Србин/Српкиња упише као Хрват/Хрватица. Пошто Хрвати овај образац свеједно неће попуњавати јер имају свој, они у њему неће ни гријешити.
Исто важи и за Бошњаке.

Ako je neko toliko ograničen i nepismen da ne skonta koji kvadratić pripada kome onda neka upiše pogrešno.