Мек Тир Паб Бања Лука и БХС језик
Додуше, у Хашком трибуналу се тај језик назива БХС, док је ето у популарном угоститељском објетку у Бањој Луци, он БСХ.
Осим што почетна слова стварних и измишљених језика преименованих од српског овдје нису по абецеди, ни превод реченице: Може једно велико? – није тачан на португалском и јидишу.
У реченици на БСХ се не помиње пиво. Можда се превише ствари у српском језику подразумјева, све до његовог нестанка?
Ако ништа, термин "босански" није у складу са Уставом Српске.
„Ако ништа, термин „босански“ није у складу са Уставом Српске.“
Лаж. Чак и то „ништа“ не умијете прошверцовати као уставноправну чињеницу. Термин „босански“ није у нескладу са Уставом РС-а.
Није ово питање устава,ово је само доказ да је Бања Лука јефтина,усташка и да има велики слуганерски капацитет и лоше пиво.
Ово није пословност,чисто увлачење.