Би-Би-Си ни прије ни послије Христа!

Британски јавни сервис Би-Би-Си је одлучио да више не користи изразе "прије/послије Христа" како не би повриједио осјећања гледалаца који нису хришћани, и убудуће ће користити"прије/послије нове ере" . Би-Би-Си је зато препоручио својим новинарима и водитељима да убудуће користе термине "прије нове ере" (common era) и "послије нове ере" (before common era). Та одлука […]

недеља, септембар 25, 2011 / 20:37

Британски јавни сервис Би-Би-Си је одлучио да више не користи изразе "прије/послије Христа" како не би повриједио осјећања гледалаца који нису хришћани, и убудуће ће користити"прије/послије нове ере" .

Би-Би-Си је зато препоручио својим новинарима и водитељима да убудуће користе термине "прије нове ере" (common era) и "послије нове ере" (before common era).

Та одлука је, међутим, наишла на критику једног дијела јавности, па ју је англикански капелан Питер Мален окарактерисао као "апсурдно политички коректну", пише "Дејли мејл".

"То је апсурдно политички коректно и ти нови изрази не значе ништа никоме. Ово је примјер како Би-Би-Си покушава да поткопа хришћанство форсирајући агресивни секуларизам", рекао је Мален.

Поводом одлуке британског јавног сервиса, бивши рочестерски бискуп Мајкл Назир Али рекао је да те промјене нису неопходне да би Би-Би-Си остварио своје циљеве.

"Када користите изразе ‘прије нове ере’ и ‘прије Христа’ у оба случаја се позивате на датум Исусовог рођења. Сматрам да је то атак на хришћанске основе наше културе, језика и историје", рекао је Али. /



Оставите одговор